כיצד להוסיף כתוביות לסרטוני אבי באופן טבעי
- קטגוריה: מוסיקה ווידאו
כתוביות יכולות להיות דרך נהדרת, לפעמים הדרך היחידה, לצפות בסרט בשפה זרה. אני אוהד גדול של גאקי נו צוקי מיפן למשל, אבל לא מבין מה קורה אלמלא כתוביות שעזרו לי לעשות זאת. הכתוביות מסופקות לרוב עם סרטי DVD או Blu-Ray שאתה קונה, וכאשר אתה מוריד קטעי וידאו מהאינטרנט, הם עשויים להיכלל גם בהורדה זו. לפעמים, ייתכן שתצטרך להוריד אותם בנפרד ממשאבי אינטרנט או א תוכנה כמו Subdownloader.
רוב נגני המדיה במחשב האישי, VLC או SMPlayer, למשל, תומכים בכתוביות וכשמנגנים את הסרטים שלך בהם, לא אמור להיות לך שום בעיה לעשות זאת. לפעמים למרות שזה לא יכול להיות כל כך קל. נניח שברצונך לשרוף את הווידיאו ל- DVD או CD לצפייה בטלוויזיה במקום, או להזיז אותו לכונן הבזק כדי לחבר אותו לטלוויזיה שלך.
הגיליון הראשון שאולי נתקל בו הוא שייתכן שתבנית כתוביות אינה נתמכת על ידי הנגן. אתה יכול לנסות א ממיר כתוביות להמיר אותו לפורמט שהנגן תומך בו, אך אם אינך יודע מה זה, אם בכלל, מוטב שתוסיף את הכתובית לסרטון ישירות, כך שלא תצטרך לדאוג בקשר לזה.
AvioAddXSubs היא תוכנית בחינם עבור Windows שעובדת דומה ל- כתובית סרטים , תוכנית שבדקנו בתחילת השנה. איך זה עובד? במקרה הטוב, כל שעליך לעשות הוא לבחור את שם הקובץ או התיקיה שמכילים את וידיאו אבי ואת הכתובית בפורמט srt או idx, ואת תיקיית הפלט. ודא ששמות הקבצים זהים מכיוון שזה לא יעבוד אחרת.
תוכנית זו מפשטת את המשימה של שילוב כתוביות (XSUB) בקבצי AVI עם זרמי וידיאו DivX / XVid. כתוביות מסופקות על ידי .srt קבצי טקסט ANSI ו / או זוג idx / sub זוג אחד (בסך הכל עד 8 לאבי).
לחלופין, תוכלו להמיר את קבצי ה- .Srt ל- idx / sub לתחתית AVI / MKV / MP4 וכו '. בחרו מה עובד הכי טוב עם נגן DivX / XVid שלכם.
מקם את קובץ ה- AVI ושמו (אותו שם) srt או idx / sub באותה תיקיה. בחר את אבי (או רבים) ולחץ על 'התחל'. ייווצר קובץ divx עם כתוביות (או רבות) (<2 min), ready to play in your DivX player.
באופן דומה, אם אתה בוחר IDx / דור משנה, זוג IDX / תת קבצי משנה ייווצר מקובצי ה- srt המסופקים ותוכל למקם אותו יחד עם ה- AVI להפעלה בנגן ה- DivX / XVid שלך. טיפ: אתה יכול לגרור ולשחרר אבי (או רבים) לקיצור הדרך לתכנית בשולחן העבודה.
לפני שתתחיל בתהליך, ייתכן שתרצה לעבור על שני דפי התצורה שהתוכנית מעמידה לרשותך כדי לוודא שהכל מוגדר כפי שהוא אמור להיות.
מסך התצורה הראשון מעניק לך אפשרויות להגדיר את תצוגת הכתוביות. יתכן שתצטרך לשנות את שפת ברירת המחדל כאן, לשנות את מפת הסיביות של כותרת המשנה המוגדרת כברירת מחדל ל- Pal ל- NTSC או לפורמט מותאם אישית, ולבצע כמה שינויים אופציונליים כמו שינוי הגופן והרוחב של הטקסט או שינוי אפשרות האופטימיזציה. אתה יכול להגדיר כאן עד שמונה כתוביות שונות לסרטון.
מסך התצורה השני מטפל בדור הפרקים שמושבת כברירת מחדל וכמה הגדרות נוספות לפני העיבוד והפוסט. העיבוד בפועל אורך מעט זמן וצריך להתבצע תוך כשתי דקות.
אם אתה מחפש תוכנית להוספת כתוביות לסרטונים באופן טבעי, עליך לנסות את היישום הנייד הזה, בתנאי שתרצה לעשות זאת לסרטוני avi.