Firefox Translations 0.4 שוחרר: תרגומים מבוססי מכונה לא מקוונים ל- Firefox
- קטגוריה: פיירפוקס
מוזילה עובדת על מנוע תרגום מבוסס מכונה, שם הקוד Project Bergamot, הממומן על ידי האיחוד האירופי. אחד הגורמים המייחדים של הפרויקט הוא שהוא אינו דורש חיבור לשרת מקוון לצורך תרגומיו.
שם התוסף שונה לתרגומי Firefox, ושוחרר כגרסה 0.4 לאחרונה.
Firefox Translations 0.4 מציג מספר שיפורים ושינויים בהשוואה לגרסה 0.3 שצוות הפיתוח שוחרר באפריל 2021 .
ראשית, היסודות. פונקציונליות התרגום מוגבלת לקומץ שפות כרגע. אתה יכול לתרגם אנגלית, ספרדית ואסטונית כרגע, וגם מאנגלית לגרמנית (אך לא מגרמנית לאנגלית). ניתן לטעון את התוסף ב- Firefox Nightly בלבד, ועליך לבצע שינויי תצורה לשם כך.
- טען בערך: config בשורת הכתובת הלילית.
- בחר שאתה תהיה זהיר.
- חפש xpinstall.signatures.dev-root וצור את העדפת BOOLEAN אם היא לא קיימת בלחיצה על סמל הפלוס.
- ודא שהוא מוגדר כ- TRUE.
- אם מותקנים לך הרחבות אחרות, חפש xpinstall.signatures.required והגדר את ההעדפה כ- FALSE.
עליך להסיר את ההרחבה הישנה של Project Bergamot מ- Firefox לפני התקנת החדשה. כמו כן, ודא כי העדפת dom.postMessage.sharedArrayBuffer.bypassCOOP_COEP.insecure.enabled מוגדרת כ- FALSE.
אתה יכול להוריד תרגומים 0.4 של Firefox מ הקישור הזה .
שים לב שתרגומי Firefox ישלחו נתוני טלמטריה לפרויקט, אם שליחת טלמטריה מופעלת ב- Firefox. אם אינך רוצה זאת, השבת את הטלמטריה ב- Firefox.
הדבר הראשון שאתה עשוי להבחין בו הוא כי גודל התוסף הופחת באופן משמעותי. היה לו גודל של יותר מ -120 מגה -בתים בעבר הודות לכלול נתוני השפה.
הגירסה החדשה היא בגודל של פחות מ -4 מגה -בייט שכן נתוני שפה יורדים כעת על פי דרישה כאשר מתחילים את עבודת התרגום הראשונה של שפה.
Firefox מציג סרגל כלים לתרגום בדפי שפות זרות, אם השפה נתמכת על ידי תכונת התרגום שלה ולא אחת משפות התצוגה של הדפדפן.
אתה יכול לבחור לתרגם את הדף מיד, או להשתמש בתפריט האפשרויות כדי להסתיר הנחיות תרגום לאתר או לשפת המקור. עדיין אין אפשרות לתרגם שפה.
התוסף מחלק דפים לחלקים שונים ומתרגם אותם אחד אחד. התרגומים לוקחים קצת יותר זמן מתרגומים מבוססי ענן של Chrome או Edge, אבל אתה יכול להתחיל לקרוא את התוכן המתורגם מיד כשהתרגומים מתרחשים מלמעלה למטה. מהירות התרגום שופרה באופן משמעותי, במיוחד הניסיון הראשון.
בגרסה 0.3, הניסיון הראשון עשוי להימשך בין 10 ל -30 שניות מכיוון שצריך לטעון נתונים; זה הצטמצם לשנייה או שתיים בגרסה החדשה. עדיין יש מקום לשיפור, אבל החוויה כבר הרבה יותר טובה.
מילות סגירה
תרגומי Firefox בדרך טובה. גרסה 0.4 מציגה שיפורים משמעותיים, במיוחד בכל הנוגע לטעינה ראשונית של נתוני תרגום, מהירות תרגום ושקיפות, והורדה נפרדת של חבילות שפה במקום לצרף אותן עם התוסף.
תרגומים כבר עובדים טוב. ההמשך הוא תמיכה בשפות נוספות ושיפורי ביצועים שוטפים.
עכשיו אתה : האם אתה צריך תכונת תרגום בדפדפן שלך? (באמצעות סארן )